
एक दिन मैं तुम्हें बताऊँगा
समुंदर वहाँ से शुरू होता है
जहाँ से ख़ुश्की नज़र आनी ख़त्म हो जाए
फिर हम जब चाहेंगे
नज़्मों की किताब से
एक वरक़ फाड़ कर कश्ती बना लेंगे
और
दूसरा वरक़ फाड़ कर
समुंदर
.
ख़ुश्की – ज़मीन – Dryland
वरक़ – पन्ना – Page
कश्ती – नाव – Boat
नज़्म – मुक्त छंद कविता – Unrhymed poem
.
(अफ़ज़ल अहमद सय्यद की नज़्म ‘हम किसी से पूछे बग़ैर ज़िंदा रहते हैं‘)
.
Translation:
One day, I’ll tell you,
The ocean begins
where the sight of parched land ends
Then, whenever we please,
From the book of poems
We can tear one page
to make a boat
and
Another page
to draw an ocean..